Jhumpa Lahiri’s ‘Interpreter of Maladies’: Stories of Expatriate Experience

By Ramlal Agarwal
In her short stories, she steers clear of cultural confrontation. She deals with characters and situations where there is no confrontation, though she points out the cultural differences without a comment. Jhumpa Lahiri’s insights adds to our understanding of globalization.

Book Review: “The Fragrance of Death”: Discovering and Recovering Tagore through Translations

By Sanghita Sanyal
Sanjukta Dasgupta’s translations are like a magic-touch that makes Tagore’s personal contexts of loss and deep, microscopic observations of a (Bengali) woman’s quality of life in a nineteenth century (Bengali) household is directly out on paper, in ironic terms, understandable and relatable for a wider range of audience.